Đò nào đỗ bến ấy
Direct English translation
Whichever ferry docks at which wharf, there it stays.
Equivalent English version
The grass is not always greener on the other side
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự gắn bó, yên phận với nơi chốn hoặc người mình đã lựa chọn, không đứng núi này trông núi nọ. Thường dùng để khuyên giữ sự thủy chung, ổn định trong quan hệ hoặc cuộc sống.
English explanation
This refers to staying attached to the place or person one has chosen, without looking elsewhere. It is often used to advise faithfulness and steadiness in relationships or in life.